Superhéroes mexicanos fomentan el uso del zapoteco en niños con la traducción de cómics
El estudiante de la maestría en estudios amerindios y educación bilingüe y docente de zapoteco en la Facultad de Filosofía de la UAQ, David Eduardo Vicente Jiménez, explicó que este proyecto se generó en el marco de una campaña impulsada por estudiantes del LEMI para la traducción de cómics reconocidos en lenguas como otomí, purépecha, tepehuano, zapoteco y triqui.
Santiago de Querétaro, Querétaro. 10 de enero de 2019 (Israel Pérez Valencia-Agencia Informativa Conacyt).- Ome Lexu (Hombre Conejo), Ome Be’dxe (Hombre Jaguar) y Ome Gueu’ (Hombre Coyote) son los superhéroes de un cómic creado por estudiantes y docentes del Laboratorio de Educación y Mediación Intercultural (LEMI) de la Facultad de Filosofía de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), con el objetivo de preservar el uso e interés en niños y adultos hablantes de la lengua zapoteca.





La icónica obra de Diego Rivera se puede visitar de martes a domingo en el Museo Mural Diego Rivera, recinto del INBA

